#Attribution1 {display:none; visibility:hidden;}

31 marzo 2016

MANIFESTAZIONE AL BRENNERO, SABATO 7 MAGGIO 2016 [ITA-ENG-DEU-GRE-FRA-ARABIC]

Lo Stato austriaco ha annunciato che, con i primi di aprile, verrà ricostruita la frontiera del Brennero. Questo significa: barriere di acciaio, filo spinato sui sentieri, controlli sull'autostrada, sulla statale, sulla ferrovia e sulle ciclabili, pattuglie di militari e di milizie, container per i profughi.
Esercito e filo spinato sono presentati ancora una volta quale "soluzione tecnica" per contenere e rinchiudere i poveri, il cui esodo è il risultato di guerre, devastazione ambientale, miseria.
Al di là delle rimostranze formali, le autorità italiane si adeguano, intensificando i controlli a sud del Brennero.
Siamo di fronte a un passaggio storico.
Credere che muri e soldati siano riservati sempre e comunque a qualcun altro è una tragica illusione: a venire recintata, bandita e schiacciata è la libertà di tutti.
Dalla Palestina al Messico, dalla Turchia alla Francia, e ormai a due passi da noi, le barriere sono l'emblema del nostro presente.
Accettarle rende disumani e complici.
Cercare di abbatterle è l'inizio di una libertà possibile. Bisogna scegliere da che parte stare.
SABATO 7 MAGGIO 2016 
GIORNATA DI LOTTA

MANIFESTAZIONE AL BRENNERO ORE 14,30

(davanti alla stazione dei treni)
Per informazioni, iniziative, testi di riflessione: 
abbatterelefrontiere.blogspot.it 
abbatterelefrontiere@gmail.com





DESTROY THE BORDERS

The Austrian State has announced the closure of the border of the Brenner at the beginning of April. 
This means: steel fences, barbed wire on the paths, inspections on the highways, on the federal roads, on trains and bicycle tracks, military patrols, containers for refugees. 
Soldiers and barbed wire are shown once again as a "technical solution" to contain and detain the poor, whose exodus is the result of wars, environmental devastation, extreme poverty. 
Beyond formal complaints, the Italian authorities conform to this intensification of the controls in the South of Brenner.
We are facing an historical passage. 
To believe that walls and soldiers are a treatment reserved to someone else, is a tragic illusion:  everyone's freedom  is fenced, outlawed and oppressed. 
From Palestine to Mexico, from Turkey to France and already very close to us, borders are the symbol of our present moment. 
To accept them makes us inhuman and accomplice. 
To try to destroy them is the beginning of a possible freedom. 

It's necessary to choose which side to take.
SATURDAY THE 7th OF MAY 2016 
DAY OF STRUGGLE

DEMONSTRATION AT THE BRENNER 2.30 PM 
(in front of the railway station)

For further information, appointments and texts: 
abbatterelefrontiere.blogspot.it 
abbatterelefrontiere@gmail.com



GEGEN GRENZEN, GEGEN ZAÜNE!

Der österreichische Staat hat angekündigt, dass Anfang April die Grenze am Brenner wieder geschlossen wird. Das bedeutet: Stahlschranken, Stacheldraht auf den Wegen, Kontrollen auf der Autobahn, auf den Landstraßen, auf der Bahnlinie, auf den Fahrradwegen; Militärpatrouillen und Container für die Flüchtlinge.
Die Armee und der Stacheldraht werden von den Nationalstaaten wieder einmal als "technische Lösung" präsentiert, um die Menschen, die vor Kriegen, Armut und Umweltzerstörung flüchten, fernzuhalten und einzusperren.
Der italienische Staat, der nur formell Beschwerde eingelegt hat, passt sich an und intensiviert die Kontrollen am Brenner. 
Das ist ein historischer Schritt. Zu glauben, dass Mauern und Soldaten immer nur für andere sind, ist eine tragische Illusion, denn es ist auch unsere Freiheit, die hier eingezäunt, verachtet und unterdrückt wird.
Von Palästina bis Mexiko, von der Türkei bis Frankreich und nun auch direkt bei uns, Schranken und Grenzen sind zu den Wahrzeichen unserer Gegenwart geworden.
Das zu akzeptieren, macht uns unmenschlich und zu Komplizen. 
Die einzige Möglichkeit für unsere Freiheit zu kämpfen ist, die Grenze niederzureißen! 
Wir haben nur zwei Möglichkeiten, entweder wir akzeptieren oder wir rebellieren!

Samstag 7. Mai 2016 
Tag des Kampfes

Demonstration gegen die Einführung von Grenzkontrollen 
am Brenner 
ab 14.30 Uhr 
(am Bahnhof)


Für andere Informationen, daten und dokumente:
abbatterelefrontiere.blogspot.it 
abbatterelefrontiere@gmail.com


ΝΑ ΡΙΞΟΥΜΕ ΤΑ ΣΥΝΟΡΑ


Το αυστριακό Κράτος ανήγγειλε ότι στις αρχές Απριλίου θ' ανακατασκευαστεί η συνοριακή γραμμή στο  Brennero. Αυτό σημαίνει: ατσάλινοι φράχτες, συρματοπλέγματα στα μονοπάτια, έλεγχοι στην κεντρικό αυτοκινητόδρομο και τους παράδρομους, στα τραίνα και στους ποδηλατόδρομους, περιπολίες στρατιωτικών και “εθελοντών”, κοντέινερ για τους πρόσφυγες. Ο στρατός και το συρματόπλεγμα παρουσιάζονται για ακόμα μια φορά σαν η “τεχνική λυση” για να συγκρατηθούν και να εγκλειστούν οι φτωχοί, των οποίων η φυγή είναι αποτέλεσμα των πολέμων, της περιβαλλοντικής λεηλασίας, της εξαθλίωσης. Παρά τις τυπικές διαμαρτυρίες τους, οι ιταλικές αρχές  προσαρμόζονται εντείνοντας του ελέγχους στα νότια του  Brennero. Βρισκόμαστε μπροστά σ' ένα ιστορικό πέρασμα. Το να πιστέυουμε ότι τα τείχη και οι στρατιώτες προορίζονται οπωσδήποτε και πάντοτε σε κάποιους άλλους είναι μια τραγική ψευδαίσθηση: αυτό που μαντρώνεται, επικηρύσσεται και ποδοπατιέται είναι η ελευθερία όλων μας. Από την Παλαιστίνη μέχρι το Μεξικό,  από την Τουρκία μέχρι τη Γαλλία και πλέον δυο βήματα δίπλα μας, οι φράχτες είναι το έμβλημα του παρόντος μας. Η αποδοχή τους μας καθιστά απάνθρωπους και συνένοχους. Η απόπειρα για να τους ρίξουμε είναι η αρχή μιας δυνατής ελευθερίας. Πρέπει να διαλέξουμε από ποια πλευρά να σταθούμε. 

ΣΑΒΒΑΤΟ 7 ΜΑΪΟΥ 2016 ΗΜΕΡΑ ΑΓΩΝΑ

ΔΙΑΔΗΛΩΣΗ ΣΤΟ BRENNERO ΣΤΙΣ 14.30 ΣΤΟΝ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΟ ΣΤΑΘΜΟ.

Για πληροφορίες, πρωτοβουλίες, κείμενα: 
abbatterelefrontiere.blogspot.it
abbatterelefrontiere@gmail.com



Détruire les frontières


L'État autrichien a annoncé qu'au mois d'avril la frontière du Brennero sera fermée. Cela veut dire : barrière en acier, fil barbelé sur les sentiers, contrôles sur l'autoroute, sur la route, sur les trains e sur les pistes à vélo, patrouilles de militaires et de milices, camps pour les réfugiés.
Armée et barbelés sont présentés encore une fois comme “ solution téchnique ” pour contrôler et enfermer les pauvres, dont la fuite de masse est la débouche de guerres, désastres écologiques, misère.
Au delà des dénonciations de façade, les autorités italiennes se mettent au pas en intensifient les contrôles au sud du Brennero.
Nous sommes face à un passage historique.
Croire que les murs et les soldiers soient toujours réservés à quelqu'un d'autre est une illusion tragique : à être quadrillée, bannie et piétinée est la liberté de tout en chacun.
De la Palestine au Méxique, de la Turquie à la France et désormais à côté de chez nous, les barrières sont l'emblème de notre présent.
Les accepter nous rend inhumains et complices.
Chercher à les détruire, c'est le débout d'une liberté possible.
Il est temps de choisir : se soumettre ou se révolter.

SAMEDI 7 MAI 2016
JOURNÉE DE LUTTE
MANIFESTATION AU BRENNERO 14 H 30
(dévant la gare) 

abbatterelefrontiere.blogspot.it 
abbatterelefrontiere@gmail.com





دولة النمسا أعلنت اعادة الحدود في منطقة بريننيرو من اول ابريل. 
‎مما يعني: حواجز حديدية، سلك شائك طول الطريق،  و 
‎تفتيش علي الطرق السريعة و في القطارات
و حتي علي الطرق المخصصة للدراجات. 
سيارات عسكرية و كونتانير محملة باللاجئين. 
‎الجيش و السلك الشائك من جديد هما الحل الوحيد من اجل السيطرة علي الفقراء التي أجبرتهم الحروب علي الهجرة و الفرار.  
‎بغض النظر عن الادانة الرسمية، السلطات الإيطالية، تتكيف مع القرارات النمساوية، بزيادة التفتيش و الاستعدادات بجنوب البريننيرو. نحن بصدد تحول تاريخي. 
اعتقاد ان الأسوار و الجنود هم معدون لقمع أشخاص غيرها هو وهم كبير، ما يتم قمعه و تحديده هي حريتنا جميعا من فلسطين الي المكسيك من تركيا الي فرنسا، علي بعد خطوتين منا تقع حدود جديدة لحريتنا، انها صورة تعبر عن واقعنا. 
تقبلها يجعلنا مشاركين و لا إنسانيين، محاولة هدمها هي بداية لحرية ممكنة.